Österreichs Behörden sorgen sich um Sicherheit ........

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
... man könnte es auch Eskalation nennen...;) aber die ist nicht herbei geredet, sondern Realität an der ungarischen Grenze...

Eskalation an serbisch-ungarischer Grenze
Dutzende Flüchtlinge drängen Polizei zurück und überwinden Grenze zu Ungarn vorgedrungen

Die Polizisten zogen sich um mehrere dutzend Meter zurück und setzten Tränengasgranaten ein, wie AFP-Reporter berichteten. Zuvor hatten hunderte Flüchtlinge die ungarischen
Polizisten mit Steinen und Flaschen beworfen, die Sicherheitskräfte setzten Wasserwerfer ein.

http://www.focus.de/politik/ausland...sten-und-stroemen-nach-ungarn_id_4952511.html



dieser bericht kann spuren von wahrheit enthalten ;)

ich würde den vorfall an der serb/ung grenze nicht als musterbeispiel aufgreifen, jedenfalls noch nicht.
 
wie soll ich das jetzt verstehen??? braucht irgendwer eine amtliche bestätigung??? der mann lebt seit sehr vielen jahren in wien und ist im ruhestand....


jaja also schon, in der regel durchlaufen gutachter ausbildungen, keine fluchtwege...
aber ich glaube dir schon dass er mit der polizei zusammenarbeitet, das problem ist nur dass ich das schrecklich finde
 
mein bekannter arbeitet mit der österreichischen polizei zusammen....

Ach so, du nennst deinen Bekannte "ein Gespräch mit einem ehem. Flüchtling" ... und, dieser Mensch...
und jetzt ist er nicht nur Übersetzer, sondern arbeitet auch mit der Polizei zusammen...
Das macht es dann natürlich glaubhafter, dass er einer der wenigen ist, die beurteilen können wer bei uns zu recht Schutz sucht oder die Gunst der stunde nutzt... ;)

ich hatte gestern ein langes gespräch mit einem ehemaligen flüchtling (aus der zeit des konflikts iran-irak), der das ähnlich sieht wie ich. auch er hilft als übersetzer am westbahnhof und ist sicher einer der wenigen, die beurteilen können welche menschen bei uns zu recht schutz suchen und welche menschen nur die gunst der stunde nutzen.

dieser mensch hat mir übrigens gesagt, dass er ohne dem konflikt nie geflohen wäre,
 
ja wenns so bleibt, dass es "nur" destruktive private diskriminierung von flüchtlingen ist, die nicht syrische unschuldsdialekte sprechen

Jede Sprache ist, wie die meisten ihrer Sprecher (naja, vielleicht nicht nach christlicher Auslegung, Erbsünde und so) unschuldig.

Und ich bin mir sicher, keiner der dort freiwillig hingeht, um zu helfen - und unzählige Leidensgeschichten hört - tut das um zu urteilen. Oft ist das allein auf der Flucht erlebte schon schlimm genug, dass es moralisch gesehen für einen positiven Asylbescheid schon reichen sollte. Was man da zu hören bekommt ist echt schlimm, und viele wollen genau das erzählen. Ich gehe eher davon aus - weil ich das auch so kenne -, dass in dieser Aussage und Einschätzung vor allem Bedauern für diese Menschen liegt, weil wohl kaum einer sich das aus Jux und Tollerei antut.
 
jaja also schon, in der regel durchlaufen gutachter ausbildungen, keine fluchtwege...
aber ich glaube dir schon dass er mit der polizei zusammenarbeitet, das problem ist nur dass ich das schrecklich finde

Ach so, du nennst deinen Bekannte "ein Gespräch mit einem ehem. Flüchtling" ...
und jetzt ist er nicht nur Übersetzer, sondern arbeitet auch mit der Polizei zusammen...
Das macht es dann natürlich glaubhafter, dass er einer der wenigen ist, die beurteilen können wer bei uns zu recht Schutz sucht oder die Gunst der stunde nutzt... ;)
das ist kein gerichtlich bestellter gutachter - hab ich auch nie geschrieben - und er übersetzt am hauptbahnhof auch für die polizei - und nein, er spricht keine empfehlungen aus, egal in welcher richtung - was die polizei mit diesen menschen macht, entzieht sich meiner kenntnis, danach habe ich ihn nicht gefragt - ist auch nicht meine sache, sondern die der polizei. ich kann auch nicht sagen, ob er das der polizei gesteckt hat. aber offensichtlich ist die polizei froh, wenn sie hilfe von sprachkundigen haben. ich bin froh, dass ich die sprache nicht kann, denn da könnte ich unter umständen auch in einen gewissenskonflikt kommen....

es lebe die fantasievolle interprätation:p
 
Und ich bin mir sicher, keiner der dort freiwillig hingeht, um zu helfen - und unzählige Leidensgeschichten hört - tut das um zu urteilen.


ich nehme an der herr bekommt dafür ein gehalt, wenn er mit der polizei zusammenarbeitet.
und wohl fungiert er im sinne des ganzen dass nur syrische flüchtlinge legale flüchtlinge sind, als unschuldsdialektgutachter
als selbst ehemaliger flüchtling
wenn er schon so lange da ist, würde es mich interessieren, wovor er genau geflohen ist, dass er als syrer hier vor langer zeit asyl bekam, die unruhen in syrien gibt es ja erst seit 4 jahren
und dann aber gemeinsam mit der polizei gegen jene vorgehen, die asyl "erschwindeln"
kann er gut schlafen?
 
Ach so, du nennst deinen Bekannte "ein Gespräch mit einem ehem. Flüchtling" ... und, dieser Mensch...
und jetzt ist er nicht nur Übersetzer, sondern arbeitet auch mit der Polizei zusammen...
Das macht es dann natürlich glaubhafter, dass er einer der wenigen ist, die beurteilen können wer bei uns zu recht Schutz sucht oder die Gunst der stunde nutzt... ;)


Vielleicht hat sich Perro ein "bissi hoppatatschig" ausgedrückt,

aber weder hat sie gesagt, dass einer der herangezogenen nativ speaker irgendwas entscheidet, noch dass dieser beurteilen darf, wer zu Recht um Asyl ansucht

da bleibt in Ö wie in D dem Asylverfahren überlassen

in D wie in Ö werden "ÜbersetzerInnen", die keine gerichtliche Zertifizierung haben eingesetzt- einfach weil nicht genug zertifizierte vorhanden sind

diese Menschen machen das ehrenamtlich, treffen keine Entscheidungen, sind aber angehalten Auffälligkeiten zu melden......was eine Überprüfung von zertifizierten Kräften nach sich zieht....

somit arbeiten diese Menschen mit den Einsatzkräften zusammen....
 
das ist kein gerichtlich bestellter gutachter - hab ich auch nie geschrieben - und er übersetzt am hauptbahnhof auch für die polizei - und nein, er spricht keine empfehlungen aus, egal in welcher richtung - was die polizei mit diesen menschen macht, entzieht sich meiner kenntnis, danach habe ich ihn nicht gefragt - ist auch nicht meine sache, sondern die der polizei. ich kann auch nicht sagen, ob er das der polizei gesteckt hat. aber offensichtlich ist die polizei froh, wenn sie hilfe von sprachkundigen haben. ich bin froh, dass ich die sprache nicht kann, denn da könnte ich unter umständen auch in einen gewissenskonflikt kommen....

es lebe die fantasievolle interprätation:p


na da haben sich die texte überschnitten

danke für die ausführung, so klingt es schon etwas besser

meiner meinung nach darf der dialekt im asylverfahren keine rolle spielen, weil die entsprechende ausbildung für die erforderlichen gutachter nonexistent ist.
der "ich weiß welchen dialekt er spricht" mensch würde in so einem fall als gutachter fungieren, sofern man seinen aussagen hierzu bedeutung beimessen würde im asylvefahren. das ist das problem.

ehrenamtliche helfer und ehemalige flüchtlinge als übersetzer sind aber sicherlich eine gute hilfe für die polizei in einer derartigen krise, wenn es um aktuelle anweisungen geht, wie wann wo welcher zug wohin fährt oder wo man unterbringungsmöglichkeiten vorfindet etc...

aber eigentlich ab dem moment wo es um juristische belange geht, sollten ausgebildete dolmetscher die funktion des übersetzens erfüllen. andernfalls müsste es eigentlich als verfahrensfehler gewertet werden.
vermutlich wird das aber nicht der fall sein, keine ahnung wie man das handhaben wird dann beim asylverfahren. die frage ob jemand in Ö sich registrieren will oder nicht, müsste auch schon ein dolmetscher klären und nicht der seit 10 jahren in Ö obsthändler der auch die sprache kann, mehmet...
 
ich nehme an der herr bekommt dafür ein gehalt, wenn er mit der polizei zusammenarbeitet.
und wohl fungiert er im sinne des ganzen dass nur syrische flüchtlinge legale flüchtlinge sind, als unschuldsdialektgutachter
als selbst ehemaliger flüchtling
wenn er schon so lange da ist, würde es mich interessieren, wovor er genau geflohen ist, dass er als syrer hier vor langer zeit asyl bekam, die unruhen in syrien gibt es ja erst seit 4 jahren
und dann aber gemeinsam mit der polizei gegen jene vorgehen, die asyl "erschwindeln"
kann er gut schlafen?

ich kann dir das jahr nicht sagen - er kommt aus teheran und hat beim konflikt iran-irak das land verlassen.

nochmals: ob er der polizei hinweise auf erschwindelte pässe gibt, weiß ich nicht. (ich täts nicht) - mir hat er gesagt, dass da auch leute dabei sind, die keinen grund zur flucht haben. er macht das nicht gegen entgeld, aber offensichtlich kann er der polizei helfen sich verständlich zu machen (manche poizisten sind ja schon mit englisch überfordert......) und die anliegen der flüchtlinge den polizisten verständlich machen.

warum da gleich so etwas wie ein angestellter der polizei oder ein gerichtlich beeideter gutachter geworden ist, ist mir umverständlich.

es sind so viele menschen am hauptbahnhof, dass das mit den offiziellen leuten sicher nicht zu lösen ist.
 
Vielleicht hat sich Perro ein "bissi hoppatatschig" ausgedrückt,

aber weder hat sie gesagt, dass einer der herangezogenen nativ speaker irgendwas entscheidet, noch dass dieser beurteilen darf, wer zu Recht um Asyl ansucht

da bleibt in Ö wie in D dem Asylverfahren überlassen

in D wie in Ö werden "ÜbersetzerInnen", die keine gerichtliche Zertifizierung haben eingesetzt- einfach weil nicht genug zertifizierte vorhanden sind

diese Menschen machen das ehrenamtlich, treffen keine Entscheidungen, sind aber angehalten Auffälligkeiten zu melden......was eine Überprüfung von zertifizierten Kräften nach sich zieht....

somit arbeiten diese Menschen mit den Einsatzkräften zusammen....



momentan krieg ich die antworten bevor ich meine fragen stelle

mir gehts gut :D
 
Vielleicht hat sich Perro ein "bissi hoppatatschig" ausgedrückt,

aber weder hat sie gesagt, dass einer der herangezogenen nativ speaker irgendwas entscheidet, noch dass dieser beurteilen darf, wer zu Recht um Asyl ansucht

da bleibt in Ö wie in D dem Asylverfahren überlassen

in D wie in Ö werden "ÜbersetzerInnen", die keine gerichtliche Zertifizierung haben eingesetzt- einfach weil nicht genug zertifizierte vorhanden sind

diese Menschen machen das ehrenamtlich, treffen keine Entscheidungen, sind aber angehalten Auffälligkeiten zu melden......was eine Überprüfung von zertifizierten Kräften nach sich zieht....

somit arbeiten diese Menschen mit den Einsatzkräften zusammen....

danke tamino - meine goldwaage für worte ist verloren gegangen, wusste nicht, dass ich sie brauche - asylverfahren werden nämlich nicht am hauptbahnhof abgewickelt, die dauern bei uns ewig - leider.

na da haben sich die texte überschnitten

danke für die ausführung, so klingt es schon etwas besser

meiner meinung nach darf der dialekt im asylverfahren keine rolle spielen, weil die entsprechende ausbildung für die erforderlichen gutachter nonexistent ist.
der "ich weiß welchen dialekt er spricht" mensch würde in so einem fall als gutachter fungieren, sofern man seinen aussagen hierzu bedeutung beimessen würde im asylvefahren. das ist das problem.

ehrenamtliche helfer und ehemalige flüchtlinge als übersetzer sind aber sicherlich eine gute hilfe für die polizei in einer derartigen krise, wenn es um aktuelle anweisungen geht, wie wann wo welcher zug wohin fährt oder wo man unterbringungsmöglichkeiten vorfindet etc...

aber eigentlich ab dem moment wo es um juristische belange geht, sollten ausgebildete dolmetscher die funktion des übersetzens erfüllen. andernfalls müsste es eigentlich als verfahrensfehler gewertet werden.
vermutlich wird das aber nicht der fall sein, keine ahnung wie man das handhaben wird dann beim asylverfahren. die frage ob jemand in Ö sich registrieren will oder nicht, müsste auch schon ein dolmetscher klären und nicht der seit 10 jahren in Ö obsthändler der auch die sprache kann, mehmet...

ich weiß aus früheren gesprächen, dass es im iran sehr viele dialekte gibt, die wesentlich unähnlicher sind als die zwischen hamburg und schweiz, weil es nicht nur dialekt sondern eine andere sprache sein kann. (die kurden in der türkei verstehen die kurden in syrien oder dem irak, aber nicht unbedingt die syrer oder türken)
 
danke tamino - meine goldwaage für worte ist verloren gegangen, wusste nicht, dass ich sie brauche - asylverfahren werden nämlich nicht am hauptbahnhof abgewickelt, die dauern bei uns ewig - leider.

)

Brauchst Du nicht, für mich war völlig klar was Du meinst und wovon Du sprichst.....

(das "hoppatatschig" war wirklich nicht böse noch als Kritik gemeint, mir ist nur auf die Schnelle nix einfallen, was nicht wieder endlos zerlegt wird und auf Widerspruch stößt)

außerdem, interessiert man sich für korrekte Info, dann weiß man das längst....
 
Vielleicht hat sich Perro ein "bissi hoppatatschig" ausgedrückt,

aber weder hat sie gesagt, dass einer der herangezogenen nativ speaker irgendwas entscheidet, noch dass dieser beurteilen darf, wer zu Recht um Asyl ansucht

da bleibt in Ö wie in D dem Asylverfahren überlassen

in D wie in Ö werden "ÜbersetzerInnen", die keine gerichtliche Zertifizierung haben eingesetzt- einfach weil nicht genug zertifizierte vorhanden sind

diese Menschen machen das ehrenamtlich, treffen keine Entscheidungen, sind aber angehalten Auffälligkeiten zu melden......was eine Überprüfung von zertifizierten Kräften nach sich zieht....

somit arbeiten diese Menschen mit den Einsatzkräften zusammen....

Und was willst mir damit sagen... :rolleyes: ich habe nichts dergleichen geschrieben, von dem was du hier von dir gibst... ;)

Ich habe ihre Beiträge im Original zitiert und gefragt, wie der ehemalige Flüchtling, der dann ihr guter Bekannter war, unter den ganzen Flüchtlingen am Westbahnhof erkennen kann, welche Menschen bei uns zu Recht Schutz suchen und welche die Gunst der Stunde nutzen... nicht mehr und nicht weniger..

ich hatte gestern ein langes gespräch mit einem ehemaligen flüchtling (aus der zeit des konflikts iran-irak), der das ähnlich sieht wie ich. auch er hilft als übersetzer am westbahnhof und ist sicher einer der wenigen, die beurteilen können welche menschen bei uns zu recht schutz suchen und welche menschen nur die gunst der stunde nutzen.

dieser mensch hat mir übrigens gesagt, dass er ohne dem konflikt nie geflohen wäre, aber sicher immer wieder europa besucht hätte, weil er in england studiert hat...

Aber bitte keine weiteren Erklärungen... ich habe das schon richtig verstanden... ;)
 


soviel ich weiß (kann ja bei gelegenheit noch nachfragen) bekommt er kein geld.
geflohen ist er ca 1980.
er kann nicht zurück, weil er sonst mit dem tod bedroht ist, da er im iran als desateur gilt.
er ist nicht vor der armut geflohen, seine familie im iran ist wohlhabend und gebildet.

immer noch jemand der meinung, er hätte sein asyl erschlichen?
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben