Hier spricht die Sprachpolizei :-))

In Wien, wenn man Mundart spricht.:o:D

In Bayern habe ich das auch schon gehört. Hier muss man immer sehr aufpassen, vor allem als "Zuagreiste"

Wirklich "zu blöde Ideen"? Na, wieder was gelernt :)


bist du der Wiener Sprache jetzt auch schon nimmer mächtig :eek: - aber auch in "Bayern" versteht man das :cool: - wobei für dich ja die Landkarte umgezeichntet werden müsste :D

Des Wienerischen war ich noch nie mächtig, auch wenn du mir das nicht glaubst. Und verstanden habe ich es natürlich, auf bayrisch würde man nur wirklich sagen "Bring eam ned auf depperte Ideen"
 
Des Wienerischen war ich noch nie mächtig, auch wenn du mir das nicht glaubst. Und verstanden habe ich es natürlich, auf bayrisch würde man nur wirklich sagen "Bring eam ned auf depperte Ideen"

tja, da sind wir (also ich nicht :D) aber in Wien und da kommt das eben so ;)
 
@deikoon
Ich lebe schon eine ganze Weile in Wien, aber so wie du es schreibst, hab ich es noch nie gehört, nicht einmal im tiefsten Ottakring. orests Version kenn ich hingegen gut
 
Also in meinem Mutterdialekt (ist allerdings auch nicht wienerisch), würd's heißen: bring' (a)n ned (bzw. veraltet: nit) auf bledi ideen. "Aus" sowieso, aber auch mit Akkusativ.

Man würde jedoch sagen: sogs' n oder gibs'n - was aber, mein' ich, eher aussprachetechnische Gründe hat - sogs'm oder gibs'm wären echte Lippenverkrampfer...

Gibt's da im Wienerischen wirklich eine Neigung zum Dativ? Meiner persönlichen Erfahrung nach hätte ich nämlich bisher eher gedacht, dass die Dativ/Akkusativ-Verwechslung nicht unbedingt auf den Dialekt (wohl aber auf die Umgangssprache) zurückzuführen ist.
 
Also in meinem Mutterdialekt (ist allerdings auch nicht wienerisch), würd's heißen: bring' (a)n ned (bzw. veraltet: nit) auf bledi ideen. "Aus" sowieso, aber auch mit Akkusativ.

Man würde jedoch sagen: sogs' n oder gibs'n - was aber, mein' ich, eher aussprachetechnische Gründe hat - sogs'm oder gibs'm wären echte Lippenverkrampfer...

Gibt's da im Wienerischen wirklich eine Neigung zum Dativ? Meiner persönlichen Erfahrung nach hätte ich nämlich bisher eher gedacht, dass die Dativ/Akkusativ-Verwechslung nicht unbedingt auf den Dialekt (wohl aber auf die Umgangssprache) zurückzuführen ist.

Der Dativ stört hier nicht so, allerdings die äußerst merkwürdig verwendete Präposition!
 
dem natürlichen Bedürftnis nach Reinlichkeit und olofaktorischem Austausch mit anderen Hunden. (Um es extrem klugscheisserisch zu formulieren.)

Kommentiert wurde es ohnehin schon von Beitragsverfasserseite. :D - ging wohl ein bisschen in die Hose
 
Ich fürchte fast: nicht nur in Wien! Vielleicht ist seine Zeit aber einfach nur abgelaufen und er erfreut sich dem Leben gar nicht mehr.
 
Also diese Fremdwörter die ihr da benutzt, die kenn ich nicht. Ich hab in der Schule nicht aufgepasst:o. Wie auch immer, manchmal schreib ich so wie ichs mir denk und dann ist das ganze wahrscheinlich keine geordnete Grammatik mehr. Aber ich versuche so gut es geht, Grammatikalisch richtig zu schreiben.:D
 
Also diese Fremdwörter die ihr da benutzt, die kenn ich nicht. Ich hab in der Schule nicht aufgepasst:o. Wie auch immer, manchmal schreib ich so wie ichs mir denk und dann ist das ganze wahrscheinlich keine geordnete Grammatik mehr. Aber ich versuche so gut es geht, Grammatikalisch richtig zu schreiben.:D

Ist ja auch wurscht! Sprachen sind veränderliche Konstrukte, sie dienen der Kommunikation - nichts weiter - und werden von den Benutzern gestaltet.

Es ist aber interessant diese Veränderungen zu beobachten - das tun wir hier - und kommentieren's halt manchmal auch ein wenig scherzhaft.

Auf keinen Fall sollte sich aber deswegen jemand Gedanken über seinen Sprachgebrauch machen müssen (also Gedanken kann man sich schon machen, aber nicht in Richtung: ich muss aufpassen, was ich so von mir gebe) - wir sind ja alle bloss hier um uns zu unterhalten (im zwiefachen Wortsinn)! :)
 
@deikoon
Ich lebe schon eine ganze Weile in Wien, aber so wie du es schreibst, hab ich es noch nie gehört, nicht einmal im tiefsten Ottakring. orests Version kenn ich hingegen gut

von mir kommt die Version nicht, da muss ich dich enttäsuchen :p:D - aber trotzdem hab ich sie verstanden - ob sie allerdings grammatikalisch richtig war oder nicht, kann ich dir auch nicht sagen - ich bin Niederösterreicher :D
 
Oben