• Liebe WUFFler, Clubber und andere Forum-Nutzer!

    Leider müssen wir euch mitteilen, dass dieses Forum zum 31. März 2026 dauerhaft abgeschaltet wird.

    Bedingt durch interne Umstrukturierungen (und u.a. auch geplante Seitenmigrationen) werden wir das Forum ab dem 01.04.2026 leider nicht mehr weiter betreiben. Die Seite wird ab diesem Datum nicht mehr aufrufbar sein. Wenn ihr mit Bekannten und Freunden aus diesem Forum weiter in Kontakt bleiben möchtet oder andere Inhalte habt, die euch wichtig sind, sichert diese bitte bis spätestens zu diesem Datum! Danach kann nicht länger auf die Inhalte zugegriffen werden. Selbstverständlich werden nicht nur alle Beiträge und Medien dauerhaft entfernt, sondern auch alle Nutzer- und personenbezogenen Daten.

    Wir sagen DANKE an euch für die Zeit bei- und miteinander und würden uns freuen, den einen oder anderen vielleicht im DER HUND Club oder auf derhund.de einmal wiederzusehen!

    Liebe Grüße und au revoir!

    Euer Team von DER HUND Club

An die Barfer: Füttert Ihr Fisch- und wie?

claro schrieb:
ahjo? bei mir heisst das knochen und rohes fressen :D

Also KURF und nicht BARF. Klingt aber auch nicht übel. :p

Ernsthaft, die übersetzung ist deshalb nicht wörtlich damit die Anfangsbuchstaben die selben bleiben. So habe ich mir das jedenfalls erklären lassen.
 
claro schrieb:
jetztkurzmalklugscheissenmuss :p

barf steht eigentlich für bones and raw food ;)
to barf (slang): kotzen, reihern :eek: :p :D :D
*oberklugscheiß* :p

@Katrin/Nero
Bitte nicht ernst nehmen! Das ist ein Witz! ;)
 
Silent Wing schrieb:
Also KURF und nicht BARF. Klingt aber auch nicht übel. :p

Ernsthaft, die übersetzung ist deshalb nicht wörtlich damit die Anfangsbuchstaben die selben bleiben. So habe ich mir das jedenfalls erklären lassen.

für mich ist einfach die deutsche übersetzung komplett daneben. unter
biologischer ernährung stell ich mir halt was anderes vor ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
claro schrieb:
immer muss sie das letzte wort haben :D

Übrigens bedeutete BARF ursprünglich Born Again Raw Feeders wenn man es genau nimmt. :p
Später hieß es dann Biologically Appropriate Raw Foods. :D

Hier der Auszug von der barfers.de Seite: ;)

Das Witzige an diesem Begriff ist, daß BARF in Umgangsenglisch auch Erbrechen bedeutet, was bei einigen Neueinsteigern, die nun mit rohem Fleisch, Pansen und Innereien hantieren, sicherlich ein etwas gequältes Lächeln hervorbringen dürfte.
Ich habe B.A.R.F. übersetzt in Biologisch Artgerechtes Rohes Futter, damit es in Deutsch auch verständlich ist. Da das Akronym BARF für verschiedene Leute verschiedene Bedeutungen hat, muß ich kurz klarstellen, daß es für mich einfach Rohfütterung bedeutet und nicht einen bestimmten Diätplan bezeichnen soll.

Somit ist B.A.R.F. (Biologisch Artgerechtes Rohes Futter) ein Begriff, der Futter beschreibt, das aus frischen Zutaten vom Hundebesitzer selber zusammengestellt wird und roh verfüttert wird. Hierbei versucht man so weit wie möglich die Ernährung eines wild lebenden Kaniden, wie zum Beispiel die des Wolfes, zu imitieren.
 
claro schrieb:
jetztkurzmalklugscheissenmuss :p

barf steht eigentlich für bones and raw food ;)

Ja, da hast Du Recht. Allerdings gibt´s dafür auch eine deutsche Übersetzung - d.h. eigenltich mehrere- , und die findest Du hier gleich auf der ersten Seite.

Edit: Ups, wie ich sehe, ist es Dir hier schon mehrfach inzwischen erklärt worden. Sorry...
 
luna hat heut seelachsfilet bekommen. mit joghurt, bisserl tomate und hartgekochtem ei (weil ich eins vom frühstück übrig hatte ;) )

hat ihr suuuuper geschmeckt :)
 
Gero bekommt manchmal Lachsöl übers Futter, getrockneter Fisch, aufgetauter Seelachs oder Thunfisch aus der Dose. Er ist von Fisch nicht so begeistert.... der geht nur rein, wenn er großen Hunger hat.
 
Oben